Error message

  • Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in _menu_load_objects() (line 569 of /home/funbadin/public_html/includes/menu.inc).
  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_display has a deprecated constructor in require_once() (line 3177 of /home/funbadin/public_html/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_many_to_one_helper has a deprecated constructor in require_once() (line 127 of /home/funbadin/public_html/sites/all/modules/ctools/ctools.module).

La început a fost Cuvântul

 

La început a fost Cuvântul

„Este ciudat cât de puţin se interesează oamenii de lucrurile esenţiale, de acele lucruri care pot face din viaţă o creştere necontenită sau o moarte spirituală timpurie. S-a observat de către savanţi şi de către artişti că viaţa sufletească şi intelectuală a omului normal încetează foarte devreme să mai crească.” Mircea Eliade

"Prajapatir vai idam-agre asit Tasya vak dvitiya asit Vak Vai Paramam Brahma." - "La început a fost Creatorul (Prajapati), cu El a fost Cuvântul (Vak), și Cuvântul (Vak) era cu adevărat Dumnezeul Suprem (Brahman)." Vedele Indiene

Sunetului primordial denumit „Aum”, „Naad”, „Logos” sau „Cuvânt”, i se atribuie o dimensiune divină ceea ce îi conferă statutul de limbaj universal.

În limba greacă avem termenul "Logos" care inseamna "Cuvânt". Acesta apare la ebraici și creștini cât și la filozofii eleniști și neo-platoniști. În limba sanscrită apare ca „Aum” sau „Naad”.

"Căci Cuvântul lui Dumnezeu este viu şi activ, mai tăietor decât orice sabie cu două tăişuri: pătrunde până acolo că desparte sufletul şi duhul, încheieturile şi măduva, judecă simţirile şi gândurile inimii." Biblia - Evrei 4:12

"Așa va fi cuvântul Meu care iese din gura Mea; el nu se întoarce către Mine fără să dea rod, ci el face voia Mea şi îşi îndeplineşte rostul lui." Biblia, Isaia 55:11

Apostolul Ioan a a folosit de asemenea termenul de "Cuvânt": "La început era Cuvântul şi Cuvântul era la Dumnezeu şi Dumnezeu era Cuvântul. Acesta era dintru început la Dumnezeu. Toate printr-Însul s-au făcut; şi fără Dânsul nimic nu s-a făcut din ce s-a făcut. Într-Însul era viaţă şi viaţa era lumina oamenilor.Şi lumina în întuneric luminează şi întunericul pe ea n-a cuprins-o." Biblia - Ioan 1. 1-17

"Deci ceea ce descoperim este că am avut această întreagă cunoaştere în toate aceste ţări, iar această cunoaştere lucrează încă în minţile oamenilor. [aceştia sunt] foarte, foarte introspectivi şi de asemenea cunosc foarte multe... Acest tip de sensibilitate apare doar acolo unde în rădăcinile acelei ţări aveţi expunerea la spiritualitate. Este un fel de revelaţie miraculoasă, putem vedea: cum să cunoască ei despre Kundalini, despre Mama Primordială, despre acest eveniment, despre spiritualitate şi despre ce se întâmplă cu o persoană atunci când ea devine un suflet realizat?! Trăsătura lor specifică, pe care am observat-o, este că sunt oameni extrem de smeriţi." Shri Mataji Nirmala Devi despre cultura Cucuteni Tripolia

"Totul era în conexiune cu sanscrita. Am fost uimită ce cultură au avut! În ce cultură au trăit! Este ceva, ştiţi, de necrezut! În timp ce în India există multi oameni care nu cunosc ce este Kundalini, dacă le spui de Kundalini, ei cred că de fapt Kundalini înseamnă horoscop (în special în nord nu au nici o noţiune despre Kundalini), aici sunt oameni care chiar au trăit într-o astfel de cultură, timp de mii de ani! Se spune că a existat cu 3000 de ani înainte de Christos. Vă puteţi imagina? În perioada aceea (înainte de Christos cu 3000 de ani) am avut şi noi în India civilizaţii precum Harappa." Shri Mataji Nirmala Devi despre cultura Cucuteni Tripolia

"Vedeți, acesta este Suflul (Răsuflarea) lui Dumnezeu. Acest Suflu al lui Dumnezeu, Sfântul Duh sau Sfântul Spirit, oricum i-ați spune, este Mama Primordială, Adi Shakti. În limba sanscrită, există avantajul că, fiecare cuvânt... fiecare cuvânt, fiecare consoană, fiecare vocală, are un înțeles. Și, în realitate, constelația Rohini Nakshatra a fost într-o anumită poziție. Dacă citiți calculele și el spune că a luat naștere în Norvegia, adică originea limbii sanscrite a fost în Norvegia, în acord cu cel care a făcut calculele. Această deoarece Rohini Nakshatra (n.t. constelația Aldebaran), este în unghi drept deasupra Norvegiei. Deci acolo s-a format limba sanscrită și Rohini Nakshatra înseamnă sfânt, făcut sfânt. “San” înseamnă “sfânt”, în sanscrită. Deci acea limbă de origine a fost descoperită prin mișcarea lui Kundalini, înțelegeți, deoarece când Ea se mișcă, declanșează sunete în fiecare centru. De exemplu, aici Ea face toate vocalele, cele șaisprezece vocale. Și de aceea este numită Deva Nagari, însemnând că este Limba Zeilor. Zeii o pot înțelege. De aceea sanscrita este denumită și Deva Nagari.” Shri Mataji Nirmala Devi New York (SUA), 26.10.1982

"Am întâlnit o doamnă din Islanda. Și pur și simplu am întrebat-o, “Cum spuneți voi “zahăr” în limba voastră?” Iar ea Mi-a spus că se spune “sharkara”. Acum, “sharkara” este un cuvânt pur sanscrit care înseamnă “zahăr”. Un cuvânt pur sanscrit. Și atunci am descoperit că sanscrita trebuie să se fi format undeva pe lângă Norvegia, pentru că este spus că ea a luat naștere într-un loc unde Rohini Nakshatra – una dintre constelații – este în unghi drept. Iar locul unde se găsește acel unghi drept al constelației respective este locul Norvegiei ce este plasatat exact astfel. Deci poate că limba pre-latină a devenit purificată în sanscrită – a existat un raport semnificativ la acel timp – și una a devenit latină iar cealaltă a devenit sanscrită. Și există atât de multe cuvinte și concepte comune încât este remarcabil cum s-au pierdut contactele și cum sunt ele separate acum, chiar și ca națiuni.
Am fost în Australia și am fost surprinsă de limba pe care o foloseau, cele mai multe cuvinte erau în sanscrită. Precum râul lângă care eram, pe malul căruia eram și care era numit Parramatta, însemnând Mama Primordială. Am fost surprinsă cum acest nume a fost dat acelui râu, Parramatta. Întrebați orice indian, el va ști despre acest lucru. Iar noi am avut o cunoaștere răspândită peste tot pe glob despre aceasta, chiar și în Anglia, și trebuie să fie și în America. Ar trebui să se găsească unele locuri unde se pot afla astfel de lucruri.
În special vechii indieni care au locuit în America, i-am văzut în Chile, Argentina și în Columbia. Iar ei cunoșteau atât de multe cuvinte sanscrite în ritualismul lor, am fost uluită cum această sanscrită era parte din cultura lor, de unde s-a răspândit și cum au avut ei cunoașterea lui Kundalini. Dar această cunoaștere a fost una secretă pentru mulți ani. Pentru mii de ani” Shri Mataji Nirmala Devi New York (SUA), 27.09.1981

"Sanscrita a provenit din mișcarea (n.t. energiei) Kundalini, atunci când ea produce sunete. Totul a fost receptat de către marii sfinți și astfel cum fiecare chakră (n.t. centru subtil) are vocalele și consoanele în funcție de numărul de sub-plexuri, precum petalele. Iar toate acestea compun alfabetul complet al limbii sanscrite. Sanscrita este facută sfântă. Această limbă a fost sfințită. Mai întâi a fost o singură limbă, din care s-au născut două limbi, a fost latina și cea care a fost sfințită, sanscrita. Sanscrita provine de la sfinți, cei care au auzit toate aceste lucruri și le-au reprodus. Iar aceasta este energia "Vaikhari". Avem scrierea, energia 'Vaikhari', să spunem instrumentul, dar pentru a face să funcționeze într-un mod divin, trebuie să fie introduse într-o mantră." Shri Mataji Nirmala Devi Pune (India) 17.10.1988

"În latină este bine, Latina este sanscrită. Ea are același efect. Vedem că atunci când limba latină a devenit sfântă ea devenit sanscrită... Când rostiți în latină vibrațiile curg." Shri Mataji Nirmala Devi Pune (India) 25 Decembrie 1982

"Limbă sanscrită este absolut științifică în ceea ce privește Legea Divină." Shri Mataji Nirmala Devi Houston, USA 6.10.1981

"ei cunoșteau mișcarea sunetului, atunci când Kundalini a lor se mișca. Cei mai mulți dintre cei care au văzut acest lucru au fost cei care au meditat, ca oameni retrași, în stilul Patanjali - stilul auster (ascetic) și au văzut aceste forme și au văzut mișcarea lui Kundalini trecând prin chakre; când trece, creează un sunet, un cuvânt și deci au studiat fiecare sunet: care sunet a fost creat, ce fel de sunet a fost, ce culoare era (n.t. - asociată) acolo. Și asta este cunoașterea unilaterală prin partea dreaptă, a oamenilor care au mers pe această cale, care spun că, "acest lucru a fost creat, și celălalt lucru a fost creat și apoi a fost creat acest sunet."
Apoi au format limba - este limba sanscrită originală care a fost formată. De aceea se numește Devavani. Și de aceea aceste Zeități înțeleg sanscrita cel mai bine. Când spuneți mantre sanscrite le înțeleg întrutotul și foarte repede, deoarece inițial de acolo acest lucru a venit. Oamenii au studiat acest lucru și apoi capitolul s-a închis. Dar alte limbi din India, cele mai multe limbi, au fost preluate din sanscrită, convertite în altceva, fiind aduse într-o altă formă și apoi a derivat o altă sanscrită - sanscrita Takruta, iar apoi aceste cinci limbi: Magadi, Paishachi, Marathi, și așa mai departe. Deci, este o derivare [a sanscritei].
Celelalte limbi din alte tări, care s-au ridformat, au fost de asemenea, desigur, expresia lui Kundalini, dar să spunem că ei au invătat mai mult de la cuvintele venite din exterior; sunetul aerului care curge "ssss", ei l-au numit ca "s". Orice au învătat, au facut-o din exterior și din natură, deoarece abordarea lor a fost mai obiectivă. Abordarea obiectivă este întotdeauna mai puțin bună decât cea subiectivă, deoarece cea subiectivă este din interior, iar cea obiectivă este din exterior. Atunci când mergi din perspectivă obiectivă, în deviația sunetului principal care provine din interior, puritatea este puțin deviată. Nu mai trebuie să explic ce este abordarea obiectivă și subiectivă.
Deci, acest lucru s-a întâmplat și cu unele din celelalte limbi. Unele limbi sunt foarte, foarte aproape de sanscrită, dar au suferit o schimbare ca o consecință a tendințelor lor." Shri Mataji Nirmala Devi Bordi (India), 26.01.1977

Din 60 de lucrări științifice care acoperă acest domeniu, 30 dintre ele localizează originile primitive ale omului în Europa, dintre care 24 localizează această origine în actuala Românie, (arealul Carpato-Danubian); 10 indicând vestul Siberiei, 5 Jutland și /sau actuala Germanie, 4 Rusia, 4 unele teritorii din Asia, 1 Franța, și toate acestea în ciuda imensei mândrii naționale a acestora. Jean Carpantier, Guido Manselli, Marco Merlini, Gordon Childe, Marija Gimbutas, Yannick Rialland, M. Riehmschneider, Louis de la Valle Poussin, Olaf Hoekman, John Mandis, William Schiller, Raymond Dart, Lucian Cuesdean, Sbierea, A. Deac, George Denis, Mattie ME, N. Densuseanu, BP Hajdeu, P Bosch, W. Kocka, Vladimir Gheorghiev, H. Henchen, B.V. Gornung, V Melinger, E. Michelet, A. Mozinski, W. Porzig, A. Sahmanov, Hugo Schmidt, W. Tomaschek, F.N. Tretiacov sunt printre specialiștii care consideră România locul originii Europei și româna cea mai veche limbă din Europa, chiar mai în veche decât sanscrita.

„România este inima a ceea ce am numit Vechea Europă, o entitate culturală între anii 6 500 şi 3 500 î.d.C. centrată pe o societate liniștită, matriarhală, teocratică, creativă și iubitoare de artă, care a precedat societățile războinice patriarhale indo-europene din epoca bronzului și epoca fierului. Uimitoarele descoperiri din România și din țările învecinate după al doilea război mondial, datate cu carbon, au făcut posibilă înțelegerea importanței începuturilor culturale ale Europei, cultura unei societăți agrare. A devenit de asemenea evident că această societate europeană foarte veche a precedat cu câteva milenii societatea sumeriană. Acești oameni au folosit o scriere sacră începând cel puțin de la începutul mileniului VI-lea lui î.d.C.” Maria Gimbutas Los Angeles, Octombrie 1987, p. 29

“Chiar dacă se ştie că latina e limba oficială a Bisericii Catolice, precum şi limba Imperiului Roman, iar limba română este o limbă latină, mai puţină lume cunoaşte că limba română, sau precursoarea sa, vine din locul din care se trage limba latină, şi nu invers. Cu alte cuvinte, nu limba română este o limbă latină, ci mai degrabă limba latină este o limbă românească. Aşadar, vreau să-i salut pe oamenii din Munţii Bucegi, din Braşov, din Bucureşti. Voi sunteţi cei care aţi oferit un vehicul minunat lumii occidentale (limba latină – n.r.)”. Miceal Ledwith (interviu acordat TVR Cluj, în decembrie 2012) fost consilier al Papei Ioan Paul al II-lea, un om care a avut acces la cărţile din arhiva bibliotecii Vaticanului şi un fost membru al Comisiei Teologice Internaţionale - declaraţia în video, de la minutul 51:40 pana la 53:13;